chịu cứng

chịu cứng

Sau khi nghe lập luận sắc bén của đối thủ, anh ta chỉ biết chịu cứng.

Definition
  1. Verb phrase:
    • To be unable to retort or argue back; to have no comeback; to be forced to accept something without being able to protest: This phrase describes a state where one has no choice but to accept a situation, statement, or outcome, typically because one has no valid argument or counterpoint left. It implies a sense of being cornered or defeated in a verbal exchange or circumstance.
Usage Examples
  • Verb phrase:
    • Sau khi nghe lập luận sắc bén của đối thủ, anh ta chỉ biết chịu cứng. (After hearing the opponent's sharp argument, he could only be left speechless/have no comeback.)
    • Bị phát hiện quả tang, tên trộm chịu cứng không nói được lời nào. (Caught red-handed, the thief had to accept it and couldn't say a word.)
    • Trước bằng chứng rõ ràng như vậy, ấy đành chịu cứng. (Faced with such clear evidence, she had no choice but to admit defeat.)
Advanced Usage
  • The phrase often carries a connotation of reluctant acceptance following a failure to defend one's position. It is frequently used in contexts of debates, arguments, or situations where one's fault or mistake is exposed.
  • It can describe a physical or metaphorical state of being "stuck" or having no way out of an unfavorable situation.
Variants and Related Words
  • Chịu thua (verb phrase): to admit defeat, to give up.
    • Anh ấy đã chịu thua trong cuộc thi. (He admitted defeat in the competition.)
  • từ (verb): to be at a loss for words.
    • Câu hỏi hóc búa khiến tôi từ. (The tricky question left me at a loss for words.)
  • Câm miệng (verb): to be forced to shut up (often stronger and more impolite).
    • Hắn bị bắt câm miệng trước tòa. (He was forced to shut up in court.)
Synonyms
  • Không cãi lại được: to be unable to argue back.
  • Đành chịu: to have to accept (reluctantly).
  • tay: to be helpless, to have one's hands tied (in a situation).
Related Idioms
  • Chịu trận: to endure a situation (often a scolding or an attack) without fighting back.
    • Biết mình sai, đứng chịu trận. (Knowing he was wrong, he stood there and took it.)
  • Cúi đầu nhận tội: to bow one's head and admit guilt.
    • Kẻ phạm tội đã phải cúi đầu nhận tội. (The offender had to bow his head and admit his guilt.)